I have this sentence hereSE staff ... is not hired ... , nor are they hired and I have the feeling "they" is not correct (as I assume staff is singular) or "is" is not correct but I can't figure out how to better word that sentence. Does it need fixing and if yes, how?
@rene TL;DR; it's a classic case of "there is/are milk and cheese on the table". Regardless of the regional uses, if you're treating staff as different people, i.e. different items, then use an "are". If it's a group of people, it should be an "is".
Since I can't find a duplicate: Area 51 was created after the trilogy (Stack Overflow, Super User and Server Fault) split. Also, this site, Meta Stack Exchange existed back then as Meta Stack Overflow.
The first site to launch from Area 51 was Web Applications (it's at the bottom of this page wi...
@Glorfindel name 5 Mexican foods I can have for lunch
@andmyself Try 'Mom needed an extra bike to carry stuff as we didn't have a car, and then spent 75% of the two hours we were away outside the store chatting with people'.
^ Worst is a valid flag that is lost to a subsequent edit, with the reward for your efforts being declined (or not helpful), then seeing if you can protest that it was valid when the help was offered. More than double the work, waiting leaves an uncertain amount of time to wait.
@ShadowWizard FYI I've set up a similar script which runs from a browser in my server, so it does not depend on me keeping a browser window open in my laptop. It's a user script that will be ready for the next contest as well.
Hi! can some one un-protect this threat please? https://meta.stackexchange.com/questions/321399/announcing-our-amazing-2018-stuff-a-way/321766#321766
I am a new user in Meta and because of my post it got protected, so other users can't post to it anymore, I appreciate your help :+1: https://meta.stackexchange.com/questions/321399/announcing-our-amazing-2018-stuff-a-way/321766#321766
Prior to writing on Meta to request a 'tag split' I thought I'd ask here. On Stack Exchange main we have https://stackexchange.com/questions?tab=realtime which streams all the questions in real-time. But when I search on Meta for the tag [realtime] it gets changed to [real-time] which is then
though the tag excerpt and wiki might need to be updated to include more features from there (HNQ, Real-time, Today's Featured Site, Filtered Questions, All Sites, etc.)
The 'filter features' are too numerous and the feed too specific to overlap them IMO - but that's why we are discussing this.
Those two tags you mentioned might be synonymous, though I don't know that's a good idea. My request to split "realtime" ought not to re-synonimize it with either of those. IMO.
@Tinkeringbell - Do you agree with my request to alter the synonymization of the tag "realtime" with the tag "live-refresh" and instead make "realtime" a synonym of the tag "realtime-questions" ? -- See also brief discussion above.
I'm... not entirely sure. realtime can be used pretty reasonably for both, I guess. So I'm hoping someone put some thought into this before and there's some historical reason (questions tagged realtime were mostly about live-refresh?) they're synonymized this way... I think this is perhaps definitely one that goes in a question on main
OK, if I'm the only one whom thinks so I'll simply use the "realtime-questions" tag when searching instead of "realtime" - Thanks. I won't write a request on Meta.
The synonymization could be a result of the 'Mad Retagger' (not mentioning any names). :)
@Rob If it helps... I don't think so ;) And I don't really know if 'you're the only one whom thinks so'... I just think differently, that's why it's probably useful to ask more people ;)